?Biologists are enlisting citizen scientists to poke around under the sink and behind the curtains, for wildlife living in the "great indoors." Karen Hopkin reports.生物學(xué)家正在招募民間科學(xué)家,讓他們在水槽下面和窗簾后面四處尋找生活在“家中”的野生動物。卡倫·霍普金報道。 播音\撰文:卡倫·霍普金(Karen?Hopkin) 翻譯:邱燕寧 審校:郭曉 Interested in studying exotic life forms…maybe even identifying new species? Well, forget about buying a plane ticket. Just take a look in your basement, bathroom, or boudoir. Because researchers in North Carolina aim to document the critters that live among us in the Great INDOORS. 對研究奇異的生命形式感興趣?或許還喜歡發(fā)現(xiàn)新的物種?好的,并不需要買機(jī)票??纯茨愕牡叵率摇⒃∈一蜷|房。因為北卡羅來納州的研究人員打算記錄在“家中”,生活在我們周圍的動物。 Ten years ago, biologists led by Rob Dunn at North Carolina State began to explore the biodiversity of insects in 50 homes in the Raleigh area. Though they expected to uncover a couple dozen bugs, they turned up more than a thousand distinct species. And when they expanded their studies to other cities, they found lots more…some entirely new to science. 十年前,北卡羅萊納州的Rob Dunn帶領(lǐng)生物學(xué)家們開始研究羅利地區(qū)50個住宅里的昆蟲生物多樣性。雖然他們一開始預(yù)計會發(fā)現(xiàn)幾十種蟲子,可結(jié)果是他們發(fā)現(xiàn)了一千多種不同的物種。當(dāng)他們把研究擴(kuò)展到其他城市時,他們發(fā)現(xiàn)了更多的物種,其中一些物種在科學(xué)界是全新的。 Now they’re enlisting an intrepid brigade of citizen scientists to carry the work further. That means you. Simply explore your immediate environment. Poke around under the sink, behind the curtains, the back of the pantry. And snap a pic of what you find. Then upload your images to the social networking app iNaturalist. The observations you post will be shared with a global community of experts who can identify the creepy crawlies you’ve encountered. 現(xiàn)在,他們正在招募一支勇敢的民間科學(xué)家隊伍來進(jìn)一步開展這項工作。說的就是你們。只需要探索一下你周圍的環(huán)境。在水槽下面、窗簾后面、食品儲藏室后面閑逛。然后拍一張你發(fā)現(xiàn)的生物的照片,并把你的照片上傳到社交網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用iNaturalist上。你發(fā)表的觀察報告將與全球?qū)<?/span>群體分享,他們可以識別你遇到的令人毛骨悚然的爬蟲。 To participate in Dunn’s effort, just tag your image to his project, which is titled: Never Home Alone: The Wild Life of Homes.? 想參與Dunn的工作,只需在他的項目中添加你的照片,該項目的標(biāo)題是:《永不孤單的家:家中的野生動物》 And if you happen to be in Raleigh on November 15, pop by the celebration the publication of the book Never Home Alone…in which Dunn reveals what he and his colleagues have discovered so far. There, Dunn will present the 20 people who identify the most indoor animal species a trophy adorned with a bedbug. Not a real bedbug. I assume. ? 如果你在11月15日碰巧在Raleigh,歡迎來參加《永不孤單的家》一書的出版慶典。在那里,鄧恩將向20位識別最多室內(nèi)動物物種的人頒發(fā)一個裝飾著臭蟲的獎杯。不是真的臭蟲,我猜。