?Astronomers found that other star systems tend to host similarly sized exoplanets—far different from ours.天文學家們發(fā)現,其他星系往往能承載大小相似的系外行星——而這與我們生活的星系截然不同。
? 撰文\播音:克里斯托弗·因塔利亞塔(Christopher Intagliata) 翻譯:陳美娟 審校:郭曉
? The more astronomers study the heavens, the more they realize:?our solar system?is weird.? 關于星空,天文學家們研究的越多,他們越發(fā)現:我們的太陽系是怪異的。 "There are?a few things that make the solar system kind of strange." Lauren Weiss, an astrophysicist at the University of Montreal. "One of which is we have a giant planet. Only about 10 percent of sunlike stars have a giant planet. And there are probably even fewer that have?two?giant planets." “有幾樣事情讓太陽系看起來有點奇怪。”來自蒙特利爾大學的天體物理學家Lauren Weiss這么說。“其中一條是我們太陽系有一個巨大的行星。只有10%的類日星體有巨大的行星。而有兩顆巨型行星的就更少了。” In addition to giant Jupiter and lesser giant Saturn, we have tiny Mercury—just a bit bigger than Earth’s moon. 除了巨大的木星和稍小些的土星,太陽系還有水星——它只比繞地的月球大一些。 So if we’re weird, what does a typical solar system look like? Weiss and her team trained their telescopes on 355 star systems known to host a handful of small exoplanets. And they found that most of the planets within individual star systems tended to be similar in size. 所以,如果我們太陽系的構成是不合常理的,一個標準的太陽系應該是什么樣子的呢?Weiss與她的團隊將他們的望遠鏡對準了355個星系,這些星系已知能承載一些小型系外行星。他們發(fā)現,獨立星系中的絕大多數行星往往都有相同的大小。 ???? "So if I'm a planet, and I'm, say, two times the size of Earth, my neighbor, the next planet over, is also likely to be two times the size of Earth, give or take a little bit." “如果我是一個星球,我有地球的兩倍大,那么住我旁邊的鄰居可能也有差不多地球的兩倍大?!?/span> And they were strung out at similar distances from each other too…like peas in a pod, she says. Compared to that orderly array, our system looks more like, "Uh let's see, if I stick with food…I don't know…like a whole Thanksgiving dinner or something?" 這些星球一字排開,彼此間的距離也相似……就像豆莢里的豆子一樣,她說。與那種有序的排列相比,我們的星系看起來更像是,“呃讓我想想,如果我繼續(xù)用食物打比方……也許就像是感恩節(jié)的晚餐之類的吧?” ????????????????????? The results are in?The Astronomical Journal. [Lauren M. Weiss et al.,?The California-Kepler Survey. V. Peas in a Pod: Planets in a Kepler Multi-planet System Are Similar in Size and Regularly Spaced]這項研究結果刊登在《天文學》雜志上。 As for hunting for?habitable?worlds: "If we're trying to find an Earth-sized planet in the habitable zone”—not too close to the star but not too far away either—“and we find an Earth-sized planet closer in, it might be worthwhile to continue searching for planets around that star." 在尋覓宜居的星球這點上:“如果我們想在宜居的范圍內——離恒星要既不太遠又不太近——找到一顆地球那么大的行星,并且確實在附近找到了一顆類地行星,那么那顆恒星周圍的行星值得繼續(xù)發(fā)掘?!?/span> Because there might just be a few more peas in the pod. 因為豆莢里可能還有還有更多豆子呢。